Bijoux trouvés
Galatée Pestre collectionne les bijoux trouvés. Depuis une dizaine d’années, avec l’aide de quelques complices et sans les chercher, elle les trouve ici et là, dans les rues de Paris, dans les méandres du métro et en voyageant. Elle conserve ces bijoux perdus dans des boîtes en papier fabriquées sur mesure. Tous ensemble, ils créent un ensemble singulièrement vivant et gai, et on se plaît à imaginer leurs parcours, on leur invente des histoires. Issus pour la plupart de l’industrie du bijou fantaisie, ce sont des objets bon-marché, mais malgré tout regrettés.
Touchée par ces objets pleins de vie, Galatée les prolonge en réalisant à son tour des bijoux. Avec la lenteur et la précision de son métier de bijoutier, elle se plait à reproduire certaines formes, leur rendre hommage en or ou en argent, ou encore les imprimer, les mouler, les reproduire en silicone, puis en métal.
Found jewels
Galatée Pestre collects found jewels. It’s been almost ten years now, with help from some accomplices and without even looking for them, she finds them here and there, in the streets of Paris, in the meanders of the subway and also when travelling.
She keeps these lost jewels in custom-made paper cases. Brought together they create a singularly lively and cheerful group, and one starts to fantasize about their journey, to imagine their story. Most of them are industrial costume jewellery; inexpensive maybe but missed all the same.
Moved by these objects full of life, Galatee perpetuate them and so in turn manufactures pieces of jewellery. Slowly and with all the precision of a jeweller’s trade, she enjoys reproducing some of their shapes. She pays a tribute to them in silver or gold, she prints them, moulds them, reproduces their likeness in silicone, and then in metal.